• 0 Posts
  • 9 Comments
Joined 2 years ago
cake
Cake day: July 20th, 2023

help-circle
  • I 100% agree on consistency, but I actually suspect LLMs would be pretty decent at translating linguistic concepts. Their grasp of contextual language is always surprisingly good, as seen in how well they rewrite tone to very specific parameters.

    I don’t use ChatGPT loads, but I do use it a little, often alongside a method of project that can’t hallucinate. The other week I was talking in one chat about the vocal tone of the novel Blood Meridian by Cormac McCarthy, that has this laconic, worn down dialogue with old testament feeling prose. In another chat, I was prompting ‘sage advice’ for a matcha scone recipe I wanted to make where I was marbling strawberry directly into the dough. I got which chat I was responding in wrong and accidentally had it give me a the scone recipe in Cormac McCarthy’s writing style.

    MARBLED SCONES

    He measured two cups of flour into a bowl and cut in the baking powder with the side of his hand. Salt followed. It hung in the flour like stone dust. He stirred it with a fork and the dry mix turned over itself and fell still. He cut the butter into cubes and dropped them in and pressed them through with his fingers until the flour took the texture of packed soil. He added a spoon of matcha. The green of river weed. The taste of old things left out in the rain.

    He poured in buttermilk and cream. A little at a time. He stirred it slow with a blunt knife and the dough pulled together like it didn’t want to be one thing.

    In another bowl he took a handful of flour and mixed it with strawberry powder. A drop of red dye like blood in water. He stirred in cream until it held. He pressed the green dough flat on the counter and laid the red over it and folded. Folded again. The colors turned but did not blend. Like veins of ore in a dark stone.

    He shaped the dough into a slab and cut thick rounds with a glass. Each one imperfect. Some leaning. Some split. He set them on a tray lined with paper. The oven was already hot. He did not preheat it. It was always hot. Four twenty five. He watched the scones rise through the glass. They broke along the seams. Green and red and gold. They looked like they’d been dug up.

    He split one open while it was still warm. He spread pistachio butter across the inside. It melted into the crumb. Then clotted cream. Then jam. The weight of it brought the top half down slow.

    He took it outside and sat in the dirt to eat. There was no sound but the breeze. The sky was wide and empty. The scone was good. The scone was all right.

    Now this is actually super easy to critique as a recipe, because it fucking sucks. In adaptation, it’s lost a lot of critical instruction. This is effectively a translation that must adhere to narrow and specific tone to achieve a meaning that cannot be translated without grasping a meaning to language that exists beyond the words.

    Obviously this is English to English, but a big difference is that there is far more Japanese out there than Cormac McCarthy.

    That being said, nothing cements what you’re saying about consistency more than how badly butchered the underlying instructions to this recipe are.


  • Although I think it’s worth saying how much dubs have improved in the last decade, I’ve always been reasonably lightly into anime, but always had the odd niche recommendation on the go. Most anime I watch is still casual in tone, so I like to have it on while doing art or something, so I’m a big dub supporter.

    A decade ago, you could probably have a rule that unless you’d see someone wearing merch of the anime in public, the dub would be shit, but I think because streaming services are paying so much for dunning themselves, it’s lightened the burden across the scene.

    Also if over 50% of users watch dubs, I wonder what percentage of their users solely watch high budget, mainstream anime which has perfectly fine dubs.


  • Funnily enough The Witcher 3 is one of the games I always think of for the trope of not following the plot. Often I think of the ludonarrative dissonance specifically between Gestalt’s paternal drive to find and protect Ciri Vs Gwent.

    For large scale, AAA open world games, I mostly think of Breath of the Wild, which transparently sets itself up as being about taking as long as you need to get strong enough to save the world and Red Dead Redemption 2, which doesn’t care about the stakes of the world.

    I sometimes can’t wrap my head around the fact that Witcher 3, BotW and RDR2 were each two years apart. I don’t feel any open world game has occupied the cultural space those games did since.




  • I was weirdly forgiving of Fallout 76 (never played it, I’m not too hot for multiplayer games) because it was made so soon after fallout 4. It always felt like one of those DLC that got so large that it got released as a standalone game, which practically any large game studio has done and Bethesda did with Arcane’s Dishonored 2 and Death of the Outsider.

    A huge soft spot I have for the elder scrolls comes from the heroic fantasy exploration with enormous orchestral music and adventure in every direction, something people say about Starfield is that it’s large and sparse, which is accurate for a grounded space game but goes against what makes half of Bethesda games fun. Fallout falls in the middle of the pack being far more pulpy than Starfield and in 4, I feel this was a large issue with it feeling bland; it’s pulpy wackiness was toned down when it should have gone up.

    I don’t expect Bethesda to give me the video game equivalent of game of thrones but I do expect the Saturday morning cartoon that I’m equally fond of, and they still hold all the ingredients to make that recipe. Unfortunately Starfield was always tonally wrong for that, but ES6 is perfect for it.

    Don’t get me wrong, I’ll still only buy ES6 a year or so after release, maybe 2-3 if it’s really crap, but I think a fair few of the ways that they’ve deviated from the working formula post Skyrim may not be an issue here.



  • TF2 source 2 totally makes sense as although TF2 gets no updates, it’s still a popular game and valve can’t totally take the idea of upgrading it to source 2 off the table themselves.

    This one is a shame that I don’t really understand, I wonder if it’s related to the fact that it’s for the GameCube and that’s Nintendo’s territory. I’m curious to see if this activity continues and expands, as even on steam there are remakes of half life in source and basically fan expansions to portal being sold for profit, among other products and projects.